kicheru_yuk_1200x500
killer_baner_1200x500_2
kaytu_1200x500
previous arrowprevious arrow
next arrownext arrow

Саран и юмарт

Саран и юмарт — татарская народная сказка на русском языке

Татарская народная сказка

Было это в давние-предавние времена. Жили в одном ауле два соседа: один — Саран (скупой) , другой — Юмарт (щедрый)

Однажды отправились они вдвоём странствовать в далёкие края. Шли весь день, а вечером проголодались и сели отдохнуть, закусить.

Развязал Юмарт свой мешок, достал лепёшки и стал есть. А Саран повозился со своим мешком и говорит:

— Я что-то не могу мешок развязать видно, очень крепко завязал. Придётся нам обоим твои лепёшки есть!

— Ну что же, — ответил Юмарт, — я не против. Будем есть мои лепёшки! Поужинали они, заночевали, а утром двинулись дальше. Шли, шли, долго шли и опять проголодались.

— Чьи лепёшки будем есть — твои или мои? — спрашивает Саран.

Как хочешь.

— Ну, так будем твои есть!

Игътибар!!!

Түбәндәге русча сылтанмалар - реклама бирүчеләр сайтына илтә. Аларга басып сайтларны ачсагыз, авторга шушы сәхифәне яхшырту өчен бераз акча килә, ә сез бернәрсә дә югалтмыйсыз. Сезнең өчен бу бер тиен дә тормый...

— Мои так мои, мне для товарища ничего не жалко!

Так Саран ел лепёшки Юмарта и на другой день, а свой мешок и не думал развязывать.

На третий день, когда мешок Юмарта опустел, Саран подумал: «Теперь он захочет мои лепёшки есть…»

Дождался Саран, когда Юмарт уснул, и ушёл потихонечку.

Проснулся Юмарт — нет спутника!

Пошёл он один лесом. Шёл, шёл — дошёл до заброшенного домика.

Вошёл он в домик, а домик пустой, никого нет.

Огляделся Юмарт и видит: лежит на нарах полкаравая белого хлеба. Обрадовался Юмарт, отрезал себе ломоть, поел и лёг под нары.

«Дай-ка, — думает, — посмотрю, кто в этот дом придёт».

Недолго пришлось ему ждать. Открылась дверь, и в домик вошли медведь, лиса и мышь.

Разделили они хлеб на три части, поели и стали разговаривать.

Мышь говорит:

— В этом домике, на печке, припрятан горшочек серебряных монет. Когда я прыгаю с печки, монеты тихонько позвякивают.

Лиса говорит:

— Знаете вы старый дуб, который растёт недалеко от нашего домика? Под этим дубом закопан слиток серебра с баранью голову. Кто-то в том месте копал, а до слитка недокопался.

— Это что! — говорит медведь. — А я вот знаю, что возле дороги закопан слиток золота с конскую голову. Там тоже кто-то копал, золото искал, да не мог найти.

Поговорили медведь, лиса и мышь и заснули. А утром разошлись по своим делам.

Вылез Юмарт из-под нар, заглянул на печку и увидел горшочек с серебром.

«Никому это серебро здесь не нужно, — думает Юмарт. — Возьму-ка я его себе!»

Взял он горшочек с серебром и пошёл к старому дубу.

Тут он выкопал серебряный слиток величиной с баранью голову и зашагал дальше.

Возле дороги он заметил небольшую ямку и стал копать. Недолго копал и выкопал слиток золота величиной с конскую голову.

Положил Юмарт слиток золота в свой мешок и пошёл лесом.

Скоро он заметил высокое дерево, вокруг этого дерева вся трава была вытоптана.

«Влезу-ка я на дерево, — подумал Юмарт, — да посмотрю, кто это приходит сюда вытаптывать траву!»

Спрятал он свой мешок за большой пень, а сам взобрался на дерево и притаился между ветвями.

Вечером к дереву собрались джинны и стали хвастаться своими проделками. Старший джинн выслушал их, а потом спросил:

— А где же слепой джинн? Приведитека его сюда, да поскорее!

Скоро привели слепого.

— Почему ты так опоздал? — спросил у него старший. Я напускал хворь на ханскую дочь. Теперь она сильно больна, и никто, кроме меня, не может её исцелить!

— Расскажи нам, как и чем можно вылечить ханскую дочь! — приказал старший.

Слепой сказал:

— У хана в стаде есть любимая чёрная корова. Если хан заколет эту корову и накормит её мясом всех жителей города, тогда его дочь снова станет здоровой.

Как только поднялось солнце, джинны разлетелись, а Юмарт слез с дерева и направился в город. На окраине города он зашёл в дом, поздоровался с хозяевами и сказал:

— Я пришёл к вам издалека. Расскажите мне здешние новости!

— Плохие у нас новости, — ответили хозяева. — Тяжело заболела единственная дочь нашего хана. Горюет хан, не знает, что и делать. Объявил он, что тому, кто вылечит его дочь, он отдаст половину своего ханства.

— Пойду-ка я к хану и попробую вылечить его дочь! — сказал Юмарт.

Купил Юмарт на базаре толстую старинную книгу, чтобы его приняли за лекаря, и пошёл в ханский дворец.

— Я лекарь, — объявил он, — пропустите меня к хану!

Слуги сейчас же провели его к хану.

— Правда ли, что ты можешь исцелить мою дочь? спросил хан.

— Правда, — ответил Юмарт.

Он раскрыл свою толстую книгу, сделал вид, будто вычитал в ней что-то, и сказал:

— Хан, в твоём стаде есть чёрная корова. Прикажи заколоть эту корову и накормить её мясом жителей города. Тогда твоя дочь поправится.

Хан приказал выполнить всё, что велел сделать лекарь. Чёрную корову закололи и её мясом накормили жителей города. И в тот же день ханская дочь поднялась с постели, как будто никогда и не была больна. Хан сдержал своё слово и отдал Юмарту половину своего ханства.

Стал Юмарт самым знаменитым человеком в городе. Открыл он мастерские, где искусные мастера обучали детей разным ремёслам.

— Вот однажды после долгих скитаний пришёл в этот город и Саран.

Очень он удивился, когда узнал в знатном человеке города своего спутника. Пришёл он к нему и стал расспрашивать Юмарта, как тот достиг такой жизни.

Юмарт рассказал обо всём, что случилось с ним после того, как сбежал от него Саран.

Выслушал Саран рассказ Юмарта, и завидно ему стало. Недолго думая побежал он к покинутому домику. Разыскал домик, вошёл в него, огляделся и увидел на нарах полкаравая белого хлеба. Жадный был Саран! Сунул он весь хлеб в мешок, а сам залёг под нары.

Вечером в домик пришла мышь, за ней лиса; последним притащился медведь.

Взглянули они на нары и сказали:

— А где же наш хлеб? Кто его съел?

— Видно, сюда кто-то приходил, — сказала лиса.

— А ну-ка, мышь, осмотри все уголки, погляди не спрятался ли кто в нашем домике? — сказал медведь.

Заглянула мышь на печку — нет никого.

Посмотри теперь под нарами, — сказал медведь. Побежала мышка под нары и вскочила прямо на голову Сарана.

Испугался Саран, закричал и выскочил из-под нар:

— А, вот кто съел наш хлеб! — закричал медведь.

Кинулись звери на Сарана и разорвали его.

Так поплатился он за свою скупость и зависть.

(Барлыгы 79 карау, бүген - 2 кеше)
@Mail.ru .